[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Архив - только для чтения
Форум » Архив форума » Архив от (10.07.2010) » Обсуждение перевода и самой манги (Сосредоточение мнений читателей)
Обсуждение перевода и самой манги
FrihДата: Суббота, 17.10.2009, 20:58 | Сообщение # 31
Участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Награды: 0
Репутация: 7
Статус: Offline
Я тоже уже читал к тому же на русском cool
 
NergonДата: Суббота, 17.10.2009, 21:01 | Сообщение # 32
Кавайная Няка
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 0
Репутация: 19
Статус: Offline
Quote (nakimono)
Интерено, а читал кто 23 главу? Я долго ржал после ее прочтения happy Особенно, когда у Цукуне появился "поклонник" мужского пола

Ты по-японски читаешь или где-то на инглише нашел?

Добавлено (17.10.2009, 21:01)
---------------------------------------------
Делитесь, блин!


Не спеши а то успеешь.

 
KeitaroДата: Суббота, 17.10.2009, 21:02 | Сообщение # 33
Kuro Shinigami
Группа: Creative Leader
Сообщений: 1284
Награды: 1
Репутация: 72
Статус: Offline
Ссылку на 23 главу в студию! Англ. или рус. мне без разницы.


 
nakimonoДата: Суббота, 17.10.2009, 21:24 | Сообщение # 34
Переводчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 513
Награды: 0
Репутация: 11
Статус: Offline
Вот русская версия:


絶望した!, 私はフルアルケミクメタリスト




Сообщение отредактировал nakimono - Суббота, 17.10.2009, 21:30
 
KeitaroДата: Суббота, 17.10.2009, 21:25 | Сообщение # 35
Kuro Shinigami
Группа: Creative Leader
Сообщений: 1284
Награды: 1
Репутация: 72
Статус: Offline
nakimono,
ссылку под спойлер. пожалуйста.



 
NergonДата: Суббота, 17.10.2009, 21:32 | Сообщение # 36
Кавайная Няка
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 0
Репутация: 19
Статус: Offline
Quote (nakimono)
Вот русская версия:

Аригато.


Не спеши а то успеешь.

 
RomicaДата: Суббота, 17.10.2009, 21:35 | Сообщение # 37
Активный пользователь
Группа: Пользователи
Сообщений: 69
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Offline
Блин! сервер перегружен на торренте..

О да!!! Спасибо!

Сообщение отредактировал Romica - Суббота, 17.10.2009, 21:36
 
qzwxecasdДата: Суббота, 17.10.2009, 21:36 | Сообщение # 38
Пустивший корни
Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Награды: 1
Репутация: 11
Статус: Offline
Quote (monix-sama)
вы еще в списке забыли упамянуть, что буду еще человеком цукунэ смог в споку пройти АНТИЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ барьер, который людей тока соприкоснувшись с ним в пыль сжигает

До появления Цукуне в академии и после него люди спокойно проходили сквозь барьер. Этому может быть два объяснения.
1 он не убивает людей.
2 Водитель автобуса может провезти сквозь барьер даже человека. Все же остальные умирают.

Цукуне же при потере замка гулем не станет но и вампиром тоже вспомните Хокуто и что стало с ним когда тот сорвал светой замок.

Что касается отца Моки и водителя автобуса то их принадлежность к основателям академии спорна поскольку в маге об этом не слова.

Да и то что именно отец запечатал Моку тоже не ясно если судить по разговору Моки со своей старшей сестрой.


Мизори всё равно №1
 
RomicaДата: Суббота, 17.10.2009, 21:39 | Сообщение # 39
Активный пользователь
Группа: Пользователи
Сообщений: 69
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Offline
Quote (qzwxecasd)
Водитель автобуса может провезти сквозь барьер даже человека. Все же остальные умирают.

считаю что это именно так, потому что водитель как то обмолвился, что несет ответственность за Цуконе.

 
Monix-samaДата: Суббота, 17.10.2009, 21:40 | Сообщение # 40
Группа: Удаленные





из источников манги я знаю что было созданно несколько крестиков 3 великими одновременно с барьером. Из этих великих мы знаем тока деректора, хотя я подозреваю еще и водителя=)
 
qzwxecasdДата: Суббота, 17.10.2009, 21:45 | Сообщение # 41
Пустивший корни
Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Награды: 1
Репутация: 11
Статус: Offline
Quote (monix-sama)
Из этих великих мы знаем тока деректора

Только Хокуто его уделал причём легко.
Хотя скорей всего он поддавался.


Мизори всё равно №1
 
qzwxecasdДата: Суббота, 17.10.2009, 21:54 | Сообщение # 42
Пустивший корни
Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Награды: 1
Репутация: 11
Статус: Offline
Мне кажется что директор что планирует сделать с Цукуне не зря он проверял его способности в 27 главе первого сезона и после неоднократно.

Мизори всё равно №1
 
NergonДата: Суббота, 17.10.2009, 22:19 | Сообщение # 43
Кавайная Няка
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 0
Репутация: 19
Статус: Offline

У мене скачалось.


Не спеши а то успеешь.

 
ReizakeДата: Воскресенье, 18.10.2009, 09:25 | Сообщение # 44
Корректор
Группа: Пользователи
Сообщений: 221
Награды: 1
Репутация: 19
Статус: Offline
Перевод хороший, но цензура его не пропустит. smile
 
FusionДата: Воскресенье, 18.10.2009, 09:27 | Сообщение # 45
Scrеаm fоr mе!
Группа: Модераторы
Сообщений: 1982
Награды: 0
Репутация: 88
Статус: Offline
Я бы сказал что это ФАН перевод, но что самое главное, сканы стали НАМНОГО лучше...

*
Аска не умирает, Аска отправляется на перегруппировку.
 
Форум » Архив форума » Архив от (10.07.2010) » Обсуждение перевода и самой манги (Сосредоточение мнений читателей)
Поиск:

 

Animetog © 2024 | Используются технологии uCoz

 Все права защищены. Копирование дизайна и его элементов, а так же каких-либо материалов без ссылки на ресурс запрещено.