|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anime Sora no Otoshimono
| |
MoonWalker | Дата: Четверг, 08.03.2012, 16:40 | Сообщение # 451 |
Kare Uta
Группа: Переводчик
Сообщений: 168
Награды: 0
Репутация: -13
Статус: Offline
| secvensor - ты читай повнимательнее. Там даже сравнение равки/двд/и БД издания. Ну и выше тебе правильно указал Ingvar. Так поступают вообще со многими аниме подлежащему ребродкасту на БД...
Ikanaide to Negatta, Ano hi to Onaji Gogatsu Owari no ame to Sayonara wa © the GazettE
|
|
| |
secvensor | Дата: Четверг, 08.03.2012, 16:45 | Сообщение # 452 |
Участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Да согласные мы, с вами, обоими, на счет того, что почти все так сейчас выпускают. только будьте малеха вдвоем повнимательнее.) дата создания торрента: этого торрента: Jul 1 2011, 15:46 GMT дата выпуска BD: Release Date 2011/06/24 Исходя из вышеперечисленного: кто юзал реальные BD?
Сообщение отредактировал secvensor - Четверг, 08.03.2012, 16:50 |
|
| |
Ingvar | Дата: Четверг, 08.03.2012, 19:08 | Сообщение # 453 |
Фанат сайта
Группа: Пользователи
Сообщений: 400
Награды: 0
Репутация: 30
Статус: Offline
| А в чем проблема 4 диска порипать примерно за неделю?
|
|
| |
PavloZlo | Дата: Четверг, 08.03.2012, 20:23 | Сообщение # 454 |
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
| БД, рипы, равки Вот лучше скажите ещё какая инфа о 3-ем сезоне есть?
|
|
| |
Ingvar | Дата: Четверг, 08.03.2012, 20:26 | Сообщение # 455 |
Фанат сайта
Группа: Пользователи
Сообщений: 400
Награды: 0
Репутация: 30
Статус: Offline
| То что он будет... И будет называться Sora no Otoshimono Dai San-ki. Дата старта и число серий пока не объявлены
|
|
| |
PavloZlo | Дата: Четверг, 08.03.2012, 20:51 | Сообщение # 456 |
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
| Quote (Ingvar) Дата старта и число серий пока не объявлены Ну, наверняка не раньше осени или зимы как на это название намекает , а серий тоже наверняка стандартно будет 12шт. А как эти "Сан-ки" переводятся никто не знает?
|
|
| |
MoonWalker | Дата: Пятница, 09.03.2012, 02:15 | Сообщение # 457 |
Kare Uta
Группа: Переводчик
Сообщений: 168
Награды: 0
Репутация: -13
Статус: Offline
| Ну разумеется тебе можно и не углубляться в данные понятия... Quote Ну, наверняка не раньше осени или зимы как на это название намекает Может я особенный, но мне так что-то нигде не намекает данное название ни осень, ни зиму, ни вообще какое-либо из времён года... Quote А как эти "Сан-ки" переводятся никто не знает? Сан-ки - никак не переведёшь. Дай сан-ки (第三期) уже лучше. Третий период. Но лучше наверное не период а часть или пришествие.
Ikanaide to Negatta, Ano hi to Onaji Gogatsu Owari no ame to Sayonara wa © the GazettE
|
|
| |
Ingvar | Дата: Пятница, 09.03.2012, 02:27 | Сообщение # 458 |
Фанат сайта
Группа: Пользователи
Сообщений: 400
Награды: 0
Репутация: 30
Статус: Offline
| По поводу третьего сезона меня больше волнует - что они собираются делать с сюжетом? Все же все нефиллерные главы после арки Хийори связаны с Хаос, причем Хаос из манги - свободная, одинокая, не нужная ни Томоки ни хозяину Синапса. Когда в аниме Хаос уже к концу второго сезона находилась под присмотром Томоки и Дедалос. Что с этим будут делать сценаристы?
|
|
| |
monix-sama | Дата: Пятница, 09.03.2012, 02:42 | Сообщение # 459 |
大いなる恐るべき
Группа: Администраторы
Сообщений: 2148
Награды: 3
Репутация: 54
Статус: Offline
| Quote (PavloZlo) А как эти "Сан-ки" переводятся никто не знает? В данном случае 3тий семестр. Хотя вполне возможен перевод просто третий (ки тогда означает принадлежность предмета(не верите вспомните как ев в евангелеоне называли... самый простой пример))
|
|
| |
Ingvar | Дата: Пятница, 09.03.2012, 02:47 | Сообщение # 460 |
Фанат сайта
Группа: Пользователи
Сообщений: 400
Награды: 0
Репутация: 30
Статус: Offline
| Вроде, еще одна хорошая новость
|
|
| |
PavloZlo | Дата: Пятница, 09.03.2012, 04:08 | Сообщение # 461 |
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
| Quote (Ingvar) Вроде, еще одна хорошая новость Ох-хо-хо, всё таки "Заводной Ангелоид". Quote (MoonWalker) Может я особенный, но мне так что-то нигде не намекает данное название ни осень, ни зиму, ни вообще какое-либо из времён года... Ага, особенный. Санки они и в Африке санки.
|
|
| |
MoonWalker | Дата: Пятница, 09.03.2012, 04:11 | Сообщение # 462 |
Kare Uta
Группа: Переводчик
Сообщений: 168
Награды: 0
Репутация: -13
Статус: Offline
| Quote В данном случае 3тий семестр Нисколько не сомневаюсь, но в каком случае кандзи 期 имеет значение "семестр" ?
Ikanaide to Negatta, Ano hi to Onaji Gogatsu Owari no ame to Sayonara wa © the GazettE
|
|
| |
PavloZlo | Дата: Пятница, 09.03.2012, 04:32 | Сообщение # 463 |
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
| Вот я спросил Давайте не будем сориться и сойдёмся на том что это будет просто "третий сезон" или "третье поколение".
|
|
| |
monix-sama | Дата: Пятница, 09.03.2012, 05:33 | Сообщение # 464 |
大いなる恐るべき
Группа: Администраторы
Сообщений: 2148
Награды: 3
Репутация: 54
Статус: Offline
| Quote (MoonWalker) Нисколько не сомневаюсь, но в каком случае кандзи 期 имеет значение "семестр" ?
Ну в данном случае я ольше опирался на опыт чем знания.... частенько в зависимости от контекста значение меняется.
|
|
| |
K14M | Дата: Пятница, 09.03.2012, 15:11 | Сообщение # 465 |
Пофигист
Группа: Эдитор
Сообщений: 1000
Награды: 0
Репутация: 36
Статус: Offline
| Ух ты, сабы появились! MoonWalker, радуйся, а я ещё подожду...
|
|
| |
|