[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Phoenix  
НУ ОЧЕНЬ ВАЖНО.ПРОСЬБА ЗАЙТИ КАЖДОГО КТО УВИДИТ
Мангу в чьём переводе вам нравится больше?
1. 1. Phoenix (Animetog) [ 46 ] [75.41%]
2. 2. Rikudou-sennin clan [ 5 ] [8.20%]
3. 3. Совершенно пофигу, кто быстрее делает - того и хочу читать [ 10 ] [16.39%]
Всего ответов: 61
PhoenixДата: Воскресенье, 16.10.2011, 17:29 | Сообщение # 1
Faceless
Группа: Модераторы
Сообщений: 837
Награды: 3
Репутация: -9960
Статус: Offline
На сегодняшний день мангу To-Love-Ru Darkness делает 2 команды в рунете: мы и Рикуды. Известно, что Рикуды делают главы быстрее и качество там несколько лучше, так же у нас на сайте есть люди, у которых делать мангу получается лучше,чем у меня поскольку направленность у них более узкая/опыта работы больше и т.п. Посему справедливым будет вопрос: имеет ли смысл мне и дальше переводить тулав или же всем проще будет читать эту мангу в исполнении и переводе другой команды?
Знаю, что Рикуды бросать Даркнесс, по крайней мере в ближайшее время, не намерены
Ну а АнимеТог вообще начинал свой подъём с этой манги, так что тут даже и говорить нечего, итак ясно что мне быстро найдут (может уже нашли) замену и немедленно продолжат эту работу. Вобщем всё сводится к одному вопросу: Хотите ли вы читать Тулав именно в моём переводе или вам нравится Рикуды или же вообще не принципиально, кто переводит и будете от Аниметога читать? Вопрос реально важный! Кажого, кто прочёл убедительно прошу ответить.
 
WooTДата: Воскресенье, 16.10.2011, 22:35 | Сообщение # 16
Злобный буржуй...
Группа: Администраторы
Сообщений: 2035
Награды: 2
Репутация: 74
Статус: Offline
а вообще куда это мой раб собрался тут убегать? а??
я добро не давай)))
работать!!!
иж развели тут балаган!


 
ФёдорДата: Воскресенье, 16.10.2011, 23:50 | Сообщение # 17
Активный пользователь
Группа: Пользователи
Сообщений: 54
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
В твоем переводе, у тебя хорошо получается. Спасибо за работу.
 
PavloZloДата: Понедельник, 17.10.2011, 01:07 | Сообщение # 18
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
Phoenix, ты хоть и зазнайка но всё таки имеешь на это полное право. Потому как ЛУЧШИЙ!!!
Так что бери раба и вперёд, покорять новые вершины.




 
TeodorWildДата: Понедельник, 17.10.2011, 10:26 | Сообщение # 19
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Не бросай... cry

Watashi wa neko desu!
 
FusionДата: Понедельник, 17.10.2011, 11:50 | Сообщение # 20
Scrеаm fоr mе!
Группа: Модераторы
Сообщений: 1982
Награды: 0
Репутация: 88
Статус: Offline
Ты, конечно, балбес и сноски у тебя дурацкие, но Ту Лав истинно твой проект. Так шта, собрался, намотал сопли на кулак и иди переводи!

*
Аска не умирает, Аска отправляется на перегруппировку.
 
secvensorДата: Понедельник, 17.10.2011, 12:03 | Сообщение # 21
Участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Ошибки поисправлять и вперед. Чего бросать на конце пути то?
 
LettowДата: Понедельник, 17.10.2011, 15:45 | Сообщение # 22
Еретик
Группа: Пользователи
Сообщений: 563
Награды: 0
Репутация: 28
Статус: Offline
Фус - +100500))) Епт, слово в слово моя фраза))
Ну а если серьезно: Я понятия не имею откуда взялось мнение про "лучшее качество". Я говорил это ранее и повторю еще раз: Лучший, Качественный перевод этого проекта (как впрочем и Химари) во всем рунете был и остается у Phoenixa из Animetog. Ну а тем кому нужны сканы с "впопыхах" переведенным текстом (О Рикудо я не самого плохого мнения) удачи в порче собственного впечатления о манге.


 
Serge-911Дата: Понедельник, 17.10.2011, 19:26 | Сообщение # 23
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
рикудо делает неплохой перевод, и доверит им проект можно, но если вы хотите его переводить, то переводите
 
TriplДата: Среда, 19.10.2011, 01:00 | Сообщение # 24
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Я читал оба перевода.. твой более качественный и весёлый.. продолжай в том же духе!!!А насчёт скорости перевода не парься, можно и подождать smile
 
beeДата: Среда, 19.10.2011, 20:31 | Сообщение # 25
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
Проголосовал за вариант 1. Причина в принципиальном отказе команды Рикудо от редактуры уже переведённых глав своих проектов. Я глубоко благодарен им за переводы и сижу в читателях многих их проектов, но если в процессе онгоинга скорость - это действительно важный фактор, то при чтении уже давно переведённых частей манги (или даже всей манги), а особенно при перечитывании, начинают видеться минусы подобного подхода. Так что, если отставить всякие там гонки и так далее, то лично я предпочитаю читать отшлифованную вещь, в которой мониторятся просчёты, нежели сделанную в режиме спринта и оставленную как есть независимо от того, что там в дальнейшем обнаружится.

Сообщение отредактировал bee - Четверг, 20.10.2011, 04:13
 
b12Дата: Суббота, 22.10.2011, 18:40 | Сообщение # 26
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Может они и получше делают перевод и побыстрей , я всё равно предпочитаю ТВОЙ ПЕРЕВОД.Он интересней.
 
melchiorДата: Среда, 26.10.2011, 10:10 | Сообщение # 27
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Честно?
Мне квадратно кто переводит)))
Все равно оба перевода скачиваю.



I bet my Quincy Pride!
 
AdanedhelДата: Пятница, 28.10.2011, 12:18 | Сообщение # 28
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Да переводи дальше я твой перевод читаю))) thumb

Любовь нагрянула нежданно... Часы любви ожили вдруг... Сердца двоих летя по кругу часа... Мечтают то мгновенье растянуть... Тот миг, секунду, мимолётной встречи... До бесконечности продлить...
 
FukkatsumiДата: Пятница, 04.11.2011, 23:15 | Сообщение # 29
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Phoenix, пожалуйста,переводи! Я уже к твоему привыкла,мне нравится! salute Ты в почете wink


 
PhoenixДата: Вторник, 08.11.2011, 16:08 | Сообщение # 30
Faceless
Группа: Модераторы
Сообщений: 837
Награды: 3
Репутация: -9960
Статус: Offline
Ахахха....Не могу отказать, когда просит девушка^^ Ладненько, доведу уже до конца, что начинал...Ну по крайней мере сделаю всё возможное...Если форс-мажоров в жизни не случится=_+
 
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

 

Animetog © 2024 | Используются технологии uCoz

 Все права защищены. Копирование дизайна и его элементов, а так же каких-либо материалов без ссылки на ресурс запрещено.