НУ ОЧЕНЬ ВАЖНО.ПРОСЬБА ЗАЙТИ КАЖДОГО КТО УВИДИТ
|
|
|
|
Phoenix | Дата: Воскресенье, 16.10.2011, 17:29 | Сообщение # 1 |
Faceless
Группа: Модераторы
Сообщений: 837
Награды: 3
Репутация: -9960
Статус: Offline
| На сегодняшний день мангу To-Love-Ru Darkness делает 2 команды в рунете: мы и Рикуды. Известно, что Рикуды делают главы быстрее и качество там несколько лучше, так же у нас на сайте есть люди, у которых делать мангу получается лучше,чем у меня поскольку направленность у них более узкая/опыта работы больше и т.п. Посему справедливым будет вопрос: имеет ли смысл мне и дальше переводить тулав или же всем проще будет читать эту мангу в исполнении и переводе другой команды? Знаю, что Рикуды бросать Даркнесс, по крайней мере в ближайшее время, не намерены Ну а АнимеТог вообще начинал свой подъём с этой манги, так что тут даже и говорить нечего, итак ясно что мне быстро найдут (может уже нашли) замену и немедленно продолжат эту работу. Вобщем всё сводится к одному вопросу: Хотите ли вы читать Тулав именно в моём переводе или вам нравится Рикуды или же вообще не принципиально, кто переводит и будете от Аниметога читать? Вопрос реально важный! Кажого, кто прочёл убедительно прошу ответить.
|
|
| |
WooT | Дата: Воскресенье, 16.10.2011, 22:35 | Сообщение # 16 |
Злобный буржуй...
Группа: Администраторы
Сообщений: 2035
Награды: 2
Репутация: 74
Статус: Offline
| а вообще куда это мой раб собрался тут убегать? а?? я добро не давай))) работать!!! иж развели тут балаган!
|
|
| |
Фёдор | Дата: Воскресенье, 16.10.2011, 23:50 | Сообщение # 17 |
Активный пользователь
Группа: Пользователи
Сообщений: 54
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
| В твоем переводе, у тебя хорошо получается. Спасибо за работу.
|
|
| |
PavloZlo | Дата: Понедельник, 17.10.2011, 01:07 | Сообщение # 18 |
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
| Phoenix, ты хоть и зазнайка но всё таки имеешь на это полное право. Потому как ЛУЧШИЙ!!! Так что бери раба и вперёд, покорять новые вершины.
|
|
| |
TeodorWild | Дата: Понедельник, 17.10.2011, 10:26 | Сообщение # 19 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Не бросай...
Watashi wa neko desu!
|
|
| |
Fusion | Дата: Понедельник, 17.10.2011, 11:50 | Сообщение # 20 |
Scrеаm fоr mе!
Группа: Модераторы
Сообщений: 1982
Награды: 0
Репутация: 88
Статус: Offline
| Ты, конечно, балбес и сноски у тебя дурацкие, но Ту Лав истинно твой проект. Так шта, собрался, намотал сопли на кулак и иди переводи!
* Аска не умирает, Аска отправляется на перегруппировку.
|
|
| |
secvensor | Дата: Понедельник, 17.10.2011, 12:03 | Сообщение # 21 |
Участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Ошибки поисправлять и вперед. Чего бросать на конце пути то?
|
|
| |
Lettow | Дата: Понедельник, 17.10.2011, 15:45 | Сообщение # 22 |
Еретик
Группа: Пользователи
Сообщений: 563
Награды: 0
Репутация: 28
Статус: Offline
| Фус - +100500))) Епт, слово в слово моя фраза)) Ну а если серьезно: Я понятия не имею откуда взялось мнение про "лучшее качество". Я говорил это ранее и повторю еще раз: Лучший, Качественный перевод этого проекта (как впрочем и Химари) во всем рунете был и остается у Phoenixa из Animetog. Ну а тем кому нужны сканы с "впопыхах" переведенным текстом (О Рикудо я не самого плохого мнения) удачи в порче собственного впечатления о манге.
|
|
| |
Serge-911 | Дата: Понедельник, 17.10.2011, 19:26 | Сообщение # 23 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| рикудо делает неплохой перевод, и доверит им проект можно, но если вы хотите его переводить, то переводите
|
|
| |
Tripl | Дата: Среда, 19.10.2011, 01:00 | Сообщение # 24 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Я читал оба перевода.. твой более качественный и весёлый.. продолжай в том же духе!!!А насчёт скорости перевода не парься, можно и подождать
|
|
| |
bee | Дата: Среда, 19.10.2011, 20:31 | Сообщение # 25 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
| Проголосовал за вариант 1. Причина в принципиальном отказе команды Рикудо от редактуры уже переведённых глав своих проектов. Я глубоко благодарен им за переводы и сижу в читателях многих их проектов, но если в процессе онгоинга скорость - это действительно важный фактор, то при чтении уже давно переведённых частей манги (или даже всей манги), а особенно при перечитывании, начинают видеться минусы подобного подхода. Так что, если отставить всякие там гонки и так далее, то лично я предпочитаю читать отшлифованную вещь, в которой мониторятся просчёты, нежели сделанную в режиме спринта и оставленную как есть независимо от того, что там в дальнейшем обнаружится.
Сообщение отредактировал bee - Четверг, 20.10.2011, 04:13 |
|
| |
b12 | Дата: Суббота, 22.10.2011, 18:40 | Сообщение # 26 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Может они и получше делают перевод и побыстрей , я всё равно предпочитаю ТВОЙ ПЕРЕВОД.Он интересней.
|
|
| |
melchior | Дата: Среда, 26.10.2011, 10:10 | Сообщение # 27 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Честно? Мне квадратно кто переводит))) Все равно оба перевода скачиваю.
I bet my Quincy Pride!
|
|
| |
Adanedhel | Дата: Пятница, 28.10.2011, 12:18 | Сообщение # 28 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Да переводи дальше я твой перевод читаю)))
Любовь нагрянула нежданно... Часы любви ожили вдруг... Сердца двоих летя по кругу часа... Мечтают то мгновенье растянуть... Тот миг, секунду, мимолётной встречи... До бесконечности продлить...
|
|
| |
Fukkatsumi | Дата: Пятница, 04.11.2011, 23:15 | Сообщение # 29 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Phoenix, пожалуйста,переводи! Я уже к твоему привыкла,мне нравится! Ты в почете
|
|
| |
Phoenix | Дата: Вторник, 08.11.2011, 16:08 | Сообщение # 30 |
Faceless
Группа: Модераторы
Сообщений: 837
Награды: 3
Репутация: -9960
Статус: Offline
| Ахахха....Не могу отказать, когда просит девушка^^ Ладненько, доведу уже до конца, что начинал...Ну по крайней мере сделаю всё возможное...Если форс-мажоров в жизни не случится=_+
|
|
| |