[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: monix-sama  
Замечания и недочеты...
WooTДата: Понедельник, 17.01.2011, 17:35 | Сообщение # 1
Злобный буржуй...
Группа: Администраторы
Сообщений: 2035
Награды: 2
Репутация: 74
Статус: Offline
Ребят, если вы нашли какую-нибудь ошибку, недочет, та и вообще косяк в нашей работе по манге Freezing, смело пишите сюда...
Так же выслушаем ваши предложения по работе, и тому прочие вкусности...

Обещаю, все ваши предложения, буду рассмотрены в самое короткое время...
П.С надеюсь все-таки косяков не будет wink


 
monix-samaДата: Вторник, 08.02.2011, 20:42 | Сообщение # 16
大いなる恐るべき
Группа: Администраторы
Сообщений: 2148
Награды: 3
Репутация: 54
Статус: Offline
Quote (Griphounn)
какие места вакантны?

Любому рады, но больше всего сейчас хочется эдтора(тайпера и клинера) или переводчика звуков.



 
GriphounnДата: Вторник, 08.02.2011, 21:18 | Сообщение # 17
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
сори, все что связано с фотошопом помочь не смогу, с переводом только если с помощью промта %), а вот редактировать переведенный текст могу, но надо учесть, что я учусь и не смогу уделять этому оч. много времени.
 
monix-samaДата: Вторник, 08.02.2011, 21:30 | Сообщение # 18
大いなる恐るべき
Группа: Администраторы
Сообщений: 2148
Награды: 3
Репутация: 54
Статус: Offline
Quote (Griphounn)
сори, все что связано с фотошопом помочь не смогу, с переводом только если с помощью промта %), а вот редактировать переведенный текст могу, но надо учесть, что я учусь и не смогу уделять этому оч. много времени.

ну скажу для корректора важно знания англ. языка и хорошее знание русского. Если есть уверенности, пишите анкету в вакансиях и проходите тест=)



 
GriphounnДата: Вторник, 08.02.2011, 21:48 | Сообщение # 19
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (monix-sama)
ну скажу для корректора важно знания англ. языка и хорошее знание русского. Если есть уверенности, пишите анкету в вакансиях и проходите тест=)

попытка не пытка)

Добавлено (08.02.2011, 21:48)
---------------------------------------------
WooT, залей плз сюда хай рез того, чего я у тебя спрашивал

 
24ikadrДата: Среда, 16.02.2011, 20:25 | Сообщение # 20
Злобный пацифист
Группа: Пользователи
Сообщений: 592
Награды: 0
Репутация: 25
Статус: Offline
В описании манги (её личная страница) полно косяков:
1. Куча орфографических ошибок.
2. Смысл некоторых фраз... Вообще корявый смысл....
Хотя что говорить, просто сами внимательно прочтите)
Кстати, этот проект всё ещё отсутствует в разделе "Проекты" (Кнопочка в верхнем меню) )


Вы знаете какая тактика самая лучшая?
Избежать кровопролития, развеяв желание противника сражаться.


Сообщение отредактировал 24ikadr - Среда, 16.02.2011, 22:13
 
GriphounnДата: Среда, 16.02.2011, 23:42 | Сообщение # 21
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
могли бы написать"хочу остаться девственницей" а не "целочкой!
 
WooTДата: Четверг, 17.02.2011, 03:06 | Сообщение # 22
Злобный буржуй...
Группа: Администраторы
Сообщений: 2035
Награды: 2
Репутация: 74
Статус: Offline
Quote (24ikadr)
В описании манги (её личная страница) полно косяков:
1. Куча орфографических ошибок.
2. Смысл некоторых фраз... Вообще корявый смысл....
Хотя что говорить, просто сами внимательно прочтите)

это спасибо Моне говорим ^_^...его текст и идея...
Quote (24ikadr)
Кстати, этот проект всё ещё отсутствует в разделе "Проекты" (Кнопочка в верхнем меню) )

ой бог ты мой...забыл совершенно... сегодня исправлю...
Quote (Griphounn)
могли бы написать"хочу остаться девственницей" а не "целочкой!

можно написать все что угодно... biggrin , но корректор посчитал что это самое лучшее слово...(я полагаю на английском смысл такой же...)
так что тут с тобой не соглашусь...впрочем ща посмотрим твою работу, мб будешь там корректором wink


 
GriphounnДата: Четверг, 17.02.2011, 21:23 | Сообщение # 23
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
имхо, образу Главной героини это слово не подходит, она ж королева, а какая королева будет говорить такие пахабные вещи?
 
EtrangeДата: Пятница, 18.02.2011, 15:04 | Сообщение # 24
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Не знаю точно, сюда ли писать... Но последние главы (10 и 11) не скачиваются. С предыдущими все в порядке, а вот эти две видимо неправильно залиты.
 
WooTДата: Пятница, 18.02.2011, 15:39 | Сообщение # 25
Злобный буржуй...
Группа: Администраторы
Сообщений: 2035
Награды: 2
Репутация: 74
Статус: Offline
Etrange, все нормально скачивается...проблема с компьютером\провайдером вашим...

 
KamikazeДата: Понедельник, 07.03.2011, 11:33 | Сообщение # 26
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
В описании:
1) "Люди были поражены страшным вирусом инопланетян(не хватает запятой) многие погибли... но не все. Появились люди, которые не только смогли перебороть этот вирус, но и получить из него силу!". Тавтология. Предлагаемое исправление: "Появились те, кто не только перебороли этот вирус, но и смогли получить из него силу!".
2) "Молодой лимитер Аой Казуя поступает на первый курс академии, горя желании бороться с иноземной нечистью и в первый же день не только вмешивается в бой, но и стает причиной одной из пандор.". В выделеном отрывке чего-то явно не хватает. Предлагаемое исправление:
"но и становится причиной поражения одной из пандор"
3) " Все бы ничего, если бы эта пандора бы не была печально известной потрашительницей(потрошительницей) класса SS(не хватает запятой) "королевой недотрогой" Бриджет. Л. Сателлаизер и на удивление похожей на старшую сестру героя, Аой Казуху, погибшей на поли брани." Переизбыток "бы", предложение, в целом виде, не звучит. Предлагаемое исправление: "Все бы ничего, если бы эта пандора не была печально известной потрошительницей класса SS, "королевой недотрогой" Бриджет. Л. Сателлаизер, на удивление похожей на старшую сестру героя, Аой Казуху, погибшую на поле брани." wacko Хм.. все равно, как-то не так звучит...
4) к описанию, и в целом, по манге: если мне не изменяет память (и англо-русский словарь), Бриджит, по русски, пишется через "и".


Сообщение отредактировал Kamikaze - Понедельник, 07.03.2011, 12:30
 
WooTДата: Понедельник, 07.03.2011, 14:48 | Сообщение # 27
Злобный буржуй...
Группа: Администраторы
Сообщений: 2035
Награды: 2
Репутация: 74
Статус: Offline
Kamikaze, благодарю за советы, исправил по своему усмотрению...
Quote (Kamikaze)
4) к описанию, и в целом, по манге: если мне не изменяет память (и англо-русский словарь), Бриджит, по русски, пишется через "и".

вот это не помню честно...уточню...


 
KamikazeДата: Понедельник, 07.03.2011, 15:51 | Сообщение # 28
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Прежде чем написать, сверился с 2 словарями. Они единогласно подтвердили написание имени Бриджит.

И, пожалуйста, потрошительницу исправьте, смысловые неточности - это ладно, но орфографические ошибки - совсем никчему (имхо).

Сообщение отредактировал Kamikaze - Понедельник, 07.03.2011, 19:33
 
МалефикДата: Понедельник, 28.03.2011, 22:08 | Сообщение # 29
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Offline
ээм...во 2ой главе не хватает 61ой страницы...или это ошибка в нумерации?
 
WooTДата: Понедельник, 28.03.2011, 22:48 | Сообщение # 30
Злобный буржуй...
Группа: Администраторы
Сообщений: 2035
Награды: 2
Репутация: 74
Статус: Offline
Малефик, я не владею в данной момент такой информации, т.к до 6 главы делали не мы совместно главы... в самое ближайшее время я постараюсь узнать, и если что сделаю поправку...
спасибо за внимание...


 
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:

 

Animetog © 2024 | Используются технологии uCoz

 Все права защищены. Копирование дизайна и его элементов, а так же каких-либо материалов без ссылки на ресурс запрещено.