Обсуждение перевода.
|
|
Monix-sama | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 11:05 | Сообщение # 1 |
| В этой теме пожалуйста высказывайте свои мнения по поводу перевoда манги. Также говорите о проблемах по скачиванию, если такие возникают.
|
|
| |
Phoenix | Дата: Вторник, 22.11.2011, 19:45 | Сообщение # 91 |
Faceless
Группа: Модераторы
Сообщений: 837
Награды: 3
Репутация: -9960
Статус: Offline
| Могут, но как всегда заняты "очень важной и неотложной работой". Называется "давайте зарубимся ночью в варик по инету через гарену" Кароче блин контра доношу до сведения: Максима я уже просил, он это проигнорил как я понял, Артём - появляется только када Р+В главу залить новую надо...Серый щас чёрт знает где шляется =_= Тоже самое с Сашей... Так что всё что могу сказать - терпите, мы модеры с этим произволом поделать ничего не можем^^
|
|
| |
контра22 | Дата: Вторник, 22.11.2011, 21:34 | Сообщение # 92 |
Пустивший корни
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 167
Награды: 0
Репутация: 14
Статус: Offline
| Quote (Phoenix) Кароче блин контра доношу до сведения: Максима я уже просил, он это проигнорил как я понял, Артём - появляется только када Р+В главу залить новую надо...Серый щас чёрт знает где шляется =_= Тоже самое с Сашей... Так что всё что могу сказать - терпите, мы модеры с этим произволом поделать ничего не можем^^ Phoenix только 1 вопрос:Возможность изменения страниц проекта имеется только у WooTа или это могут сделать и других админы? Кого мне тормошить?
Необходимость - мать Инициативы
|
|
| |
Phoenix | Дата: Вторник, 22.11.2011, 22:58 | Сообщение # 93 |
Faceless
Группа: Модераторы
Сообщений: 837
Награды: 3
Репутация: -9960
Статус: Offline
| Всех 2...И Макса и Серого...(Teamon'a и Vispard'a - бестолку... Всё равно не выловишь их)
|
|
| |
Fusion | Дата: Среда, 07.12.2011, 21:18 | Сообщение # 94 |
Scrеаm fоr mе!
Группа: Модераторы
Сообщений: 1982
Награды: 0
Репутация: 88
Статус: Offline
| "Я почитаю тебе книжку с картинками"? о_О
* Аска не умирает, Аска отправляется на перегруппировку.
|
|
| |
PavloZlo | Дата: Среда, 07.12.2011, 21:33 | Сообщение # 95 |
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
| Fusion, и что тебя удивляет? Конкуренты так же перевели.
|
|
| |
Fusion | Дата: Среда, 07.12.2011, 21:37 | Сообщение # 96 |
Scrеаm fоr mе!
Группа: Модераторы
Сообщений: 1982
Награды: 0
Репутация: 88
Статус: Offline
| Ну, эээ... Просто удивило.
Вот, кстати, нет такого слова "застону". Можно "я еле сдерживаю стон(ы)".
* Аска не умирает, Аска отправляется на перегруппировку.
|
|
| |
PavloZlo | Дата: Среда, 07.12.2011, 21:43 | Сообщение # 97 |
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
| Ну, это да. И место есть написать. Но знаешь, иногда бывает что так зациклишся на одной версии и что-то другое в голову не идёт.
|
|
| |
Phoenix | Дата: Четверг, 08.12.2011, 01:12 | Сообщение # 98 |
Faceless
Группа: Модераторы
Сообщений: 837
Награды: 3
Репутация: -9960
Статус: Offline
| Это в русском может и нет "застону", а японцы подобной хренью не заморачиваются и не удлинняют до нечитабельно-блювотного "еле сдерживаю стоны" (про то, что это даже лексически неверно и смысл искажает, я уже вообще молчу) Добавлено (08.12.2011, 01:12) --------------------------------------------- И хоть я и не стал спорить насчёт "застону" тоже сомнения берут..."Стонать" глагол в русском есть и он употребляется например "стонешь" Просто когда употребляется в будущем времени я чаще слышал "начну стонать"...Но опять же смысл искажается ибо время выражено нечётко...Что за хрень с этим русским вообще, не язык, я чёрт знает что... Пора его забывать и полностью переключаться на японский=_=
|
|
| |
PavloZlo | Дата: Четверг, 08.12.2011, 01:24 | Сообщение # 99 |
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
| Quote (Phoenix) Пора его забывать и полностью переключаться на японский=_= Phoenix, перевод с япа на яп не катит.
|
|
| |
Fusion | Дата: Четверг, 08.12.2011, 11:54 | Сообщение # 100 |
Scrеаm fоr mе!
Группа: Модераторы
Сообщений: 1982
Награды: 0
Репутация: 88
Статус: Offline
| Phoenix, самый сложный язык~desu
* Аска не умирает, Аска отправляется на перегруппировку.
|
|
| |
Phoenix | Дата: Четверг, 08.12.2011, 12:09 | Сообщение # 101 |
Faceless
Группа: Модераторы
Сообщений: 837
Награды: 3
Репутация: -9960
Статус: Offline
| Quote (PavloZlo) Phoenix, перевод с япа на яп не катит. Ну вам может и нет, а мне покатит Quote (Fusion) Phoenix, самый сложный язык~desu А, ну да, точно забыл...Но блин я ж кагбэ с детства на нём говорю, "носитель языка" же...Интересно, это токо я такой даун, или иностранцы тоже свой язык хреново знают....=D
|
|
| |
Fusion | Дата: Четверг, 08.12.2011, 13:11 | Сообщение # 102 |
Scrеаm fоr mе!
Группа: Модераторы
Сообщений: 1982
Награды: 0
Репутация: 88
Статус: Offline
| Phoenix,
Добавлено (08.12.2011, 13:11) ---------------------------------------------
Переводить с японского на японский? М'сье знает толк в извращениях.
* Аска не умирает, Аска отправляется на перегруппировку.
Сообщение отредактировал Fusion - Четверг, 08.12.2011, 13:11 |
|
| |
контра22 | Дата: Четверг, 08.12.2011, 13:55 | Сообщение # 103 |
Пустивший корни
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 167
Награды: 0
Репутация: 14
Статус: Offline
| Quote (Phoenix) Но блин я ж кагбэ с детства на нём говорю, "носитель языка" же...Интересно, это токо я такой даун, или иностранцы тоже свой язык хреново знают.... Кстати Феня ты косяков наделал! В последней(14) главе Микан выглядывала из комнаты в табличкой "Рито". Перечитай главу 5, на 10 и 12 листах четко указано где чья комната.
Необходимость - мать Инициативы
Сообщение отредактировал контра22 - Четверг, 08.12.2011, 19:53 |
|
| |
Phoenix | Дата: Пятница, 09.12.2011, 14:05 | Сообщение # 104 |
Faceless
Группа: Модераторы
Сообщений: 837
Награды: 3
Репутация: -9960
Статус: Offline
| Ага щас, конечно...Уже побежал...
|
|
| |
pirat_maestro | Дата: Воскресенье, 19.02.2012, 20:39 | Сообщение # 105 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| http://www.mangafox.com/manga/to_love_ru_darkness/v04/c016/1.html bystrei bystrei)))
|
|
| |