[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Stranger  
Обсуждение новых глав
VisparDДата: Понедельник, 21.06.2010, 15:16 | Сообщение # 1
Группа: Удаленные







Сообщение отредактировал x_decimo_x - Среда, 23.03.2011, 23:16
 
MadaraДата: Четверг, 31.03.2011, 15:05 | Сообщение # 211
XIII[Black Cat]XIII
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 226
Награды: 0
Репутация: 8
Статус: Offline
он тока первый год учит

Если тебя ударили по правой щеке, то подставь левую, затем уйди под локоть и снизу в челюсть... =)))
 
PavloZloДата: Четверг, 31.03.2011, 18:59 | Сообщение # 212
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
Ну если у него словарь есть и желание, то это уже считай готовый переводчик.



 
MadaraДата: Четверг, 31.03.2011, 19:08 | Сообщение # 213
XIII[Black Cat]XIII
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 226
Награды: 0
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (PavloZlo)
Ну если у него словарь есть и желание, то это уже считай готовый переводчик.

твоя правда


Если тебя ударили по правой щеке, то подставь левую, затем уйди под локоть и снизу в челюсть... =)))
 
PavloZloДата: Четверг, 31.03.2011, 19:15 | Сообщение # 214
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
Quote (Madara)
твоя правда

wink бываю иногда. я вот мог бы стать доморощенным переводчиком с немецкого...но лень.




 
MadaraДата: Пятница, 01.04.2011, 16:27 | Сообщение # 215
XIII[Black Cat]XIII
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 226
Награды: 0
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (PavloZlo)
бываю иногда. я вот мог бы стать доморощенным переводчиком с немецкого...но лень

она идет подруку с онгоингом


Если тебя ударили по правой щеке, то подставь левую, затем уйди под локоть и снизу в челюсть... =)))
 
PavloZloДата: Пятница, 01.04.2011, 22:17 | Сообщение # 216
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
твоя правда wink



 
LettowДата: Четверг, 14.04.2011, 11:55 | Сообщение # 217
Еретик
Группа: Пользователи
Сообщений: 563
Награды: 0
Репутация: 28
Статус: Offline
Это только для одного меня слово "Онгоинг" означает клиническую смерть?=_=

 
FusionДата: Четверг, 14.04.2011, 12:42 | Сообщение # 218
Scrеаm fоr mе!
Группа: Модераторы
Сообщений: 1982
Награды: 0
Репутация: 88
Статус: Offline
Скорее, анабиоз.

*
Аска не умирает, Аска отправляется на перегруппировку.
 
MadaraДата: Воскресенье, 17.04.2011, 22:42 | Сообщение # 219
XIII[Black Cat]XIII
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 226
Награды: 0
Репутация: 8
Статус: Offline
не все так плохо как кажется эт лучше биологической смерти

Если тебя ударили по правой щеке, то подставь левую, затем уйди под локоть и снизу в челюсть... =)))
 
PavloZloДата: Пятница, 06.05.2011, 21:47 | Сообщение # 220
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
Блин, в анимешке всё интересней и интересней становится, уже обогнали онгоинг. Есть какие-нибудь новости попереводу, здесь или на "западе"? Ну хоть какие- нибудь. Очень хочется почитать.



 
WooTДата: Суббота, 07.05.2011, 00:27 | Сообщение # 221
Злобный буржуй...
Группа: Администраторы
Сообщений: 2035
Награды: 2
Репутация: 74
Статус: Offline
Quote (PavloZlo)
Блин, в анимешке всё интересней и интересней становится, уже обогнали онгоинг. Есть какие-нибудь новости попереводу, здесь или на "западе"? Ну хоть какие- нибудь. Очень хочется почитать.

у нас появился переводчик с япа, при этом довольно хороший... ждем скрипт...


 
PavloZloДата: Суббота, 07.05.2011, 16:09 | Сообщение # 222
ZeitloS
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 2651
Награды: 1
Репутация: 122
Статус: Offline
Quote (WooT)
у нас появился переводчик с япа, при этом довольно хороший... ждем скрипт...

Вот это здоровская новость, прсто чюдесная! Надеюсь теперь дело пойдёт со всё возростающими темпами. Удачи вам с переводчиком, а ему с переводами. happy




 
MoonWalkerДата: Суббота, 07.05.2011, 22:27 | Сообщение # 223
Kare Uta
Группа: Переводчик
Сообщений: 168
Награды: 0
Репутация: -13
Статус: Offline
Ваууу круто, удачи в сотрудничестве, ждёмсс релизов^^

Ikanaide to Negatta, Ano hi to Onaji
Gogatsu Owari no ame to Sayonara wa © the GazettE
 
MadaraДата: Воскресенье, 08.05.2011, 12:34 | Сообщение # 224
XIII[Black Cat]XIII
Группа: Почетные пользователи
Сообщений: 226
Награды: 0
Репутация: 8
Статус: Offline
шикарненько....)))

Если тебя ударили по правой щеке, то подставь левую, затем уйди под локоть и снизу в челюсть... =)))
 
MoonWalkerДата: Воскресенье, 15.05.2011, 15:19 | Сообщение # 225
Kare Uta
Группа: Переводчик
Сообщений: 168
Награды: 0
Репутация: -13
Статус: Offline
оО даже активный статус дали)

Ikanaide to Negatta, Ano hi to Onaji
Gogatsu Owari no ame to Sayonara wa © the GazettE
 
Поиск:

 

Animetog © 2024 | Используются технологии uCoz

 Все права защищены. Копирование дизайна и его элементов, а так же каких-либо материалов без ссылки на ресурс запрещено.