 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
|
Обсуждение перевода и самой манги
| |
| かぷ人 | Дата: Вторник, 22.12.2009, 01:27 | Сообщение # 256 |
|
Фанат сайта
Группа: Пользователи
Сообщений: 344
Награды: 0
Репутация: 13
Статус: Offline
| Quote (Stranger) Может в новой главе и дед Мороз будет? Кто им будет? Директор? Водитель? Гин? biggrin Коо-чан сойдёт, умеет же он преобразовываться в людей, если захочет. Quote (nakimono) Если честно, то эти филлеры в манге уже наскучили. Хочется уже движухи. Надеюсь, что в следующей главе будет продолжение сюжета. 1-2 главы в таком духе придётся ещё потерпеть.... Quote (Phoenix) Quote (nakimono) Слова человека, который не читал мангу на английском. Ну просто не всю...1 сезон весь на русском, и по 16 главу тоже русский...а вот 17-24 инглиш tongue biggrin Тоже мне, нашли первоисточники. Сомневаетесь - читайте в оригинале, на японском. Quote (Phoenix) Ну может Мока-Сама,да и то не маты...мож просто слова обидные dry Есть такое, к примеру она в большинстве случаев говорит всем "омае", именно что "ты-который-ниже-меня". Ситуативно, это может быть переведено и в унизительном смысле, про тех же ящериц, напавших на Юкари. Но, матов в манге, насколько удалось осилить оригинал - нет. Добавлено (22.12.2009, 01:27) --------------------------------------------- Quote (Phoenix) В общем так,цензуре-смерть,даёшь чистый перевод и никаких бякостей!!!(типо листочек грудь накрыл,хвостик попу спрятал и т.п.) happy Экие мы вспыльчивые, однако. И неужели в моём оригинальном высказывании было столько экспресии? Где? O_O С некоторых пор (особенно после прочтения <такого перевода>), пытаюсь читать и на японском, чтобы уловить дополнительный смысл, отброшенный при переводе. Тонкостей нет и в <этом переводе>, поскольку Кокоа восклицает まっず~~い, растягивая гласную "у", что правильнее было бы перевести как "Гааааадость". И дальше перевод "Сигаретами воняет!", хоть и передающий суть, но никак не передаёт эмоций. Quote (Phoenix) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Людям со слабой психикой данное сообщение не читать!! Кому что непонятно в слове "чистый"??!!Чистый означает по оригиналу!Если написано:дерьмо,то надо переводить "дерьмо" а не чёрт ёмаё,блин и т.п...Я говорил именно за это... Чистый - да. Особенно - если перевод чист от отношения переводчика к тому что написано. При этом передающий тонкости - ещё лучше. Добавлять грубости туда, где её нет - не нужно. На этом предлагаю и закрыть сие недоразумение. Quote (Phoenix) Представьте себе Хидана(все Нарика смотрели надеюсь?)который говорит:Чёрт достопочтенный джинчурики,ты уже изрядно вывел меня из себя....Вот почему я настаиваю на "чистом" переводе!!! Советую пересмотреть Наруто в адаптации на американское население. Ни крови, ни матов, ничего. Или серии Р+В второго сезона где мишки и мышки прикрывают сверкающие моменты. Абсурд, конечно.
Сообщение отредактировал かぷ人 - Вторник, 22.12.2009, 01:40 |
| |
| |
| Fusion | Дата: Вторник, 22.12.2009, 11:15 | Сообщение # 257 |
|
Scrеаm fоr mе!
Группа: Модераторы
Сообщений: 1982
Награды: 0
Репутация: 88
Статус: Offline
| Quote (かぷ人) Quote (nakimono) Если честно, то эти филлеры в манге уже наскучили. Хочется уже движухи. Надеюсь, что в следующей главе будет продолжение сюжета. 1-2 главы в таком духе придётся ещё потерпеть.... Если вы товарищи не заметили, мангака ставит все точки над "i", то есть, как Цукуне относится к каждой из девушек (сам не понял чё написал Quote (かぷ人) Советую пересмотреть Наруто в адаптации на американское население. Ни крови, ни матов, ничего. Или серии Р+В второго сезона где мишки и мышки прикрывают сверкающие моменты. СодисД 
* Аска не умирает, Аска отправляется на перегруппировку.
|
| |
| |
| Nergon | Дата: Вторник, 22.12.2009, 14:14 | Сообщение # 258 |
|
Кавайная Няка
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 0
Репутация: 19
Статус: Offline
| Quote (Phoenix) Ну слушай если бы она была "а-ля Хината Хьюга",я бы даже мангу читать не стал...Собственно...читаю я её только ради Мока-Сама и всё-таки хочется увидеть как Аоно вампиром станет...)) Не буду тебя пока разочаровывать...
Не спеши а то успеешь.
|
| |
| |
| Nergon | Дата: Вторник, 22.12.2009, 15:02 | Сообщение # 259 |
|
Кавайная Няка
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 0
Репутация: 19
Статус: Offline
| Phoenix, ну, сказавши "а"?!
Не спеши а то успеешь.
|
| |
| |
| Reizake | Дата: Вторник, 22.12.2009, 15:13 | Сообщение # 260 |
|
Корректор
Группа: Пользователи
Сообщений: 221
Награды: 1
Репутация: 19
Статус: Offline
| Quote (Phoenix) НЕ МОЖЕТ ПРОСТОЙ СМЕРТНЫЙ ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ БАРЬЕР Хокуто прошел, и они как бы не сами дошли, если не ошибаюсь их довезли (ну Хокуто и Цукуне точно, а насчет сестрицы не знаю)
Сообщение отредактировал Reizake - Вторник, 22.12.2009, 15:14 |
| |
| |
| Nergon | Дата: Вторник, 22.12.2009, 15:18 | Сообщение # 261 |
|
Кавайная Няка
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 0
Репутация: 19
Статус: Offline
| Просто из одного простого предположения следуют ну очень глобальные выводы.
Не спеши а то успеешь.
|
| |
| |
| Kosyachello | Дата: Вторник, 22.12.2009, 15:30 | Сообщение # 262 |
|
Зеница
Группа: Пользователи
Сообщений: 293
Награды: 0
Репутация: 7
Статус: Offline
| Quote (Reizake) а насчет сестрицы не знаю сестрицу в аниме тоже привозят)
Шота У Ашота...
|
| |
| |
| Nergon | Дата: Вторник, 22.12.2009, 16:00 | Сообщение # 263 |
|
Кавайная Няка
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 0
Репутация: 19
Статус: Offline
| Quote (Phoenix) Ребята,барьер убивает вне зависимости от способа "приезда"...Ато знаете ли таким образом об этом знали бы не только Хокуто с Аоно...)) Где в манге?!! Фансервис не предлагать!!!
Не спеши а то успеешь.
|
| |
| |
| Stranger | Дата: Вторник, 22.12.2009, 16:21 | Сообщение # 264 |
|
Fly me to the moon
Группа: Модераторы
Сообщений: 1794
Награды: 2
Репутация: 77
Статус: Offline
| Quote (Phoenix) Ребята,барьер убивает вне зависимости от способа "приезда"... Кажется, водитель спокойно через барьер людей провозит.
|
| |
| |
| Reizake | Дата: Вторник, 22.12.2009, 17:32 | Сообщение # 265 |
|
Корректор
Группа: Пользователи
Сообщений: 221
Награды: 1
Репутация: 19
Статус: Offline
| Quote (Phoenix) Ребята,барьер убивает вне зависимости от способа "приезда" бездоказательно, этого нигде не было сказано. Quote (Phoenix) Ато знаете ли таким образом об этом знали бы не только Хокуто с Аоно это как так?
|
| |
| |
| ZeroFrost | Дата: Вторник, 22.12.2009, 19:04 | Сообщение # 266 |
|
Фанат сайта
Группа: Пользователи
Сообщений: 261
Награды: 0
Репутация: 20
Статус: Offline
| Phoenix, с чего это ты взял что Цукуне неуверен что любит внешнию Моку? Он любит их обеех внешнию и внутрению)
|
| |
| |
| nakimono | Дата: Вторник, 22.12.2009, 20:41 | Сообщение # 267 |
|
Переводчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 513
Награды: 0
Репутация: 11
Статус: Offline
| Quote (Phoenix) Вобщето не совсем...Я не помню главу и страницу...Но это не так давно было...Когда Вон спросил кто они ему....Мока:друг,Мизоре:жена,Куруму:любовница,Юкари:(эээ...наложница кажись) и Руби:игрушка....Я уже тогда понял ВСЁ.... 23 глава, 13 страница.
絶望した!, 私はフルアルケミクメタリスト
|
| |
| |
| かぷ人 | Дата: Вторник, 22.12.2009, 20:52 | Сообщение # 268 |
|
Фанат сайта
Группа: Пользователи
Сообщений: 344
Награды: 0
Репутация: 13
Статус: Offline
| Quote (Phoenix) Как только овладею кандзи-обязательно,но даже без этого,я целиком и полностью доверяю "своему" избранному сайту перевода,видно что стараются ребята на совесть,даже в мыслях нет сомневаться в их преданности оригиналу.... Ну сильно овладевать не обязательно, достаточно хираганы и катаканы (всего-то 80 знаков) - манга пишется с фуриганой. Правда иногда запиывают чтение не так, как кандзи читается... в 25ой главе такого раз 5 нашлось. Quote (Phoenix) Ну слушай если бы она была "а-ля Хината Хьюга",я бы даже мангу читать не стал...Собственно...читаю я её только ради Мока-Сама и всё-таки хочется увидеть как Аоно вампиром станет...)) Ну Хината - это уже какой-то сильно запущенный вариант дередере, особенно во втором сезоне... А うれモカ - она как-то куудере, но временами и цундере, дааа.. Quote (Phoenix) Абсурд-это МЯГКО сказано...Ты что смерти моей хочешь?!Да ни за что в жизни... Посмотри на nakimono. Вполне рассудительный... Так что это я для одуматься, а смерть - она не такая уж и страшная штука.. Неприятная, спору нет. Quote (Phoenix) 4.На очереди Куруму с Юкари... Проспамши? Мар читать второй сезон, главы 17 и 25. Quote (Phoenix) 5.Возможно ещё и Руби,но честно говоря отношения Руби и Цукуне даже на любовные не похожи....Они просто знакомые... глава 15ая второго сезона, разве не?Добавлено (22.12.2009, 20:52) ---------------------------------------------
Quote (Phoenix) Quote (Nergon) Где в манге?!! Фансервис не предлагать!!! Вааще уже не понимаю о чём ты.... Да это так про аниме... Quote (Kosyachello) сестрицу в аниме тоже привозят) В манге так же - 36ая глава 1го сезона.
|
| |
| |
| Fusion | Дата: Среда, 23.12.2009, 13:33 | Сообщение # 269 |
|
Scrеаm fоr mе!
Группа: Модераторы
Сообщений: 1982
Награды: 0
Репутация: 88
Статус: Offline
| Quote (Phoenix) Эээ...ну насчёт 25,то я читаю только со "своего" сайта)А по поводу 17 главы,я даже знаю какую страницу ты имеешь в виду))Точно блин...вспомнил))Куруму и Мизоре ведь лесбиянки...Как я мог забыть))Ну всё...Терь походу всем должно быть ясно что с Аоно будет только Мока-Сама Эх, разочаровал ты меня, я о тебе был лучшего мнения 1. 2. Зри в корень! Фишка в их поцелуе была совсем другая. 3. Ты так легко отдашь Моку - тян какому - то Тряпке - куну? О___О Quote (Phoenix) Ну согласись что этого СЛИШКОМ мало...это вообще какой-то прикол про наклонности руби к садо-мазо),а не про то что она его любит))Может в будущем эту линию раскроют немного больше...По крайней мере того что есть на данный момент уж точно недостаточно.... Нет, там всё ясно сказано. Как, что и зачем. И если ты внимательно читал мангу, то заметил, что Руби ОЧЕНЬ понравилось с ним тренироваться Quote (ZeroFrost) Phoenix, с чего это ты взял что Цукуне не уверен что любит внешнюю Моку? Он любит их обеих внешнюю и внутреннюю) Ого, а Цукуне полигамист xD かぷ人, Ох, читая твои посты я себя умственно отсталым чувствую. (эт комплимент) 
* Аска не умирает, Аска отправляется на перегруппировку.
|
| |
| |
| Stranger | Дата: Среда, 23.12.2009, 14:07 | Сообщение # 270 |
|
Fly me to the moon
Группа: Модераторы
Сообщений: 1794
Награды: 2
Репутация: 77
Статус: Offline
| C каких это пор Фуся обращается к Моке на тян. Знай свое место! Quote (Fusion) "Один раз, не пидорас" (с) Соглашаюсь, тем более, что поцелуй-то и за один раз считаться не может
Сообщение отредактировал Stranger - Среда, 23.12.2009, 14:11 |
| |
| |
|